Sentence

だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら。

だれが(わたし)のハンドバッグを()っていったのかしら。
Who has taken my handbag?
Sentence

このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら?

このオーバー()()ったわ。()てみていいかしら?
I like this overcoat. May I try it on?
Sentence

あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。

あなたのレコード、(なん)(まい)()してもらえるかしら。
Do you think you could lend me some of your records?
Sentence

・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。

・・・はぁ、どう状況(じょうきょう)()()めればいいのかしら。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?
Sentence

彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。

彼女(かのじょ)一体(いったい)どうやってその試験(しけん)をパスしたのかしら。
How did she ever pass the test?
Sentence

彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。

(かれ)(たず)ねてくるたびに、きっと(なに)かしら(わす)れていく。
Whenever he calls on me, he leaves something behind.
Sentence

政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。

政府(せいふ)近々(ちかぢか)消費(しょうひ)(ぜい)()()げるつもりなのかしら。
Will the government raise the consumption tax soon?
Sentence

私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。

(わたし)たちの海外(かいがい)旅行(りょこう)彼女(かのじょ)(さそ)ってみてはどうかしら。
How about asking her to join our trip abroad?
Sentence

サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。

サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが(おも)いかしら。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?
Sentence

このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。

このスープは(なに)()した(ほう)がいいんじゃないかしら。
This soup needs something to pick it up.