Sentence

このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。

このシチューを(つく)るの手伝(てつだ)ってくれないかしら。
Could you give me a hand with this stew?
Sentence

あなたは何のことを言おうとしていたのかしら。

あなたは(なに)のことを()おうとしていたのかしら。
I wonder what you were referring to.
Sentence

15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。

15(ふん)までにユニオン(えき)にいてもらえるかしら。
Do you think you can get me to Union Station by a quarter after?
Sentence

テニスウェアってなんでミニスカートなのかしら?

テニスウェアってなんでミニスカートなのかしら?
I wonder why tennis is played in mini-skirts.
Sentence

彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。

彼女(かのじょ)はいつも()(なに)かしら不平(ふへい)ばかりを()っている。
She is always complaining about something or other.
Sentence

動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。

(うご)(はじ)めるまで()った(ほう)がいいんじゃないかしら。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
Sentence

私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。

(わたし)はコンサートは(なん)()(はじ)まるのかしらと(おも)った。
I wondered what time the concert would begin.
Sentence

今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。

(いま)までに私達(わたしたち)熟語(じゅくご)をいくつぐらい(なら)ったかしら。
How many proverbs have we learned so far?
Sentence

もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。

もしかしてあなたのタイプ()してもらえるかしら。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?
Sentence

どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。

どうしてカラオケがこんなに人気(にんき)があるのかしら。
I wonder why karaoke is so popular.