- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
740 entries were found for かい.
Sentence
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
フロントデスクで鍵 を求 めてから、私 は自分 の階 までエレベーターに乗 った。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
Sentence
氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.
Sentence
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
Sentence
まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物 のように皿 の上 にかがみこまない。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.
Sentence
クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
クラス会 に出席 して、昔 懐 かしい学生 時代 の思 い出 があれこれとよみがえった。
Our class reunion brought back my dear old school days.
Sentence
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
エレベータが故障 していたので、私 たちは5階 まで歩 いていかねばならなかった。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
Sentence
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
Sentence
彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.
Sentence
博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
Sentence
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.