Sentence

世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。

世界(せかい)一般(いっぱん)のホテル()みに()えばよい朝食会(ちょうしょくかい)だった。
It was a good luncheon, as hotels go.
Sentence

上をさわって、どのくらい温かいか見てください。

(うえ)をさわって、どのくらい(あたた)かいか()てください。
Feel the top and see how warm it is.
Sentence

週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。

週末(しゅうまつ)田舎(いなか)のほうへドライブに()きたくないかい。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Sentence

私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。

私達(わたしたち)はその()(もの)のにおいを(あや)しみながらかいだ。
We sniffed at the food suspiciously.
Sentence

私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。

(わたし)(かれ)(かい)欠席(けっせき)しているのに()がつかなかった。
I was not aware of his absence from the meeting.
Sentence

私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。

(わたし)(はじ)をかいて()きているよりはむしろ()にたい。
I would rather die than live in disgrace.
Sentence

私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。

(わたし)たちはこんなに(あたた)かい(ふゆ)経験(けいけん)したことがない。
This is the mildest winter that we have ever experienced.
Sentence

今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。

今朝(けさ)()かぬ(かお)をしているね。(なに)かあったのかい。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?
Sentence

元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?

元気(げんき)かい?今日(きょう)はどんな(いち)(にち)(おく)っているのだい?
How are you? What sort of day are you having today?
Sentence

君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。

(きみ)(いぬ)(にわ)(とお)()けて()くのを()なかったかい。
Didn't you see a dog pass through the yard?