Sentence

そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。

そのいさかいは両家(りょうけ)()(ふか)(みぞ)(のこ)した。
The quarrel left a gulf between the two families.
Sentence

ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?

ジェーンはお(とう)さん()だとは(おも)わないかい?
Don't you think Jane takes after her father?
Sentence

この梁は2階の重さに耐えられないだろう。

この(やな)は2(かい)(おも)さに()えられないだろう。
This beam won't hold the weight of the second story.
Sentence

こづかいをあまり無駄づかいしないように。

こづかいをあまり無駄(むだ)づかいしないように。
Don't fritter away your allowance.
Sentence

ここにあなたの名前をかいてくれませんか。

ここにあなたの名前(なまえ)をかいてくれませんか。
Would you please write your name here?
Sentence

かいつまんで話せば、すべてが旨く行った。

かいつまんで(はな)せば、すべてが(うま)()った。
To make a long story short, everything went fine.
Sentence

おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。

おいしい(あたた)かい夕食(ゆうしょく)(つく)ってあげましたよ。
I've cooked you a nice hot dinner.
Sentence

1時間ジョギングしたら体が温かくなった。

時間(じかん)ジョギングしたら(からだ)(あたた)かくなった。
I got warm from jogging for an hour.
Sentence

12月にしては少々暖かいと思いませんか。

12(じゅうにがつ)にしては少々(しょうしょう)(あたた)かいと(おも)いませんか。
Don't you think it is rather warm for December?
Sentence

毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。

毎年(まいとし)(わたし)たちの(まち)(はる)には(あたた)かい天気(てんき)になる。
Every year, spring brings warm weather to our town.