- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
157 entries were found for お陰で.
Sentence
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Sentence
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
そのワープロのおかげで私 はずいぶん時間 が節約 できる。
The word processor has saved me much time.
Sentence
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
Sentence
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
Sentence
彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
Sentence
彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
His help enabled me to finish the work.
Sentence
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
Sentence
新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.
Sentence
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
The scholarship made it possible for him to continue his education.
Sentence
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
テレビのおかげで子供達 は本 を読 むことを怠 りがちである。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.