Sentence

彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。

(かれ)はパンと牛乳(ぎゅうにゅう)がどうにか()えるだけのお(かね)()っていた。
He had barely enough money to buy bread and milk.
Sentence

彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。

(かれ)からお(かね)()りることは、(わたし)のプライドが(ゆる)さなかった。
My pride prevented me from borrowing money from him.
Sentence

熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。

熱帯(ねったい)雨林(うりん)がお(かね)のために破壊(はかい)されているのは残念(ざんねん)なことだ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
Sentence

電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。

電話(でんわ)をかけたいのですが、いまこまかいお(かね)がありません。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.
Sentence

多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。

(おお)くのギャンブラーは競馬(けいば)でお(かね)(もう)けもし、(うしな)いもする。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
Sentence

助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。

助言(じょげん)なんかたいして(わたし)(やくた)()たない。(わたし)はお(かね)必要(ひつよう)だ。
Advice isn't much good to me. I need money.
Sentence

私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。

(わたし)(すく)ないながら()()わせていたお(かね)全部(ぜんぶ)(かれ)にやった。
I gave him what little money I had with me.
Sentence

私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。

(わたし)彼氏(かれし)は、お(かね)をためてスポーツカーを()計画(けいかく)がある。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
Sentence

古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。

(ふる)洋服(ようふく)弟達(おとうとたち)(ため)(いえ)(おく)り、家族(かぞく)にお(かね)(おく)りました。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
Sentence

君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。

(きみ)は、結婚式(けっこんしき)のためにお(かね)(べつ)()っておいたほうがいい。
You had better set some money apart for your wedding.