This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。

彼女(かのじょ)はお(さけ)()むのをやめたので、体重(たいじゅう)()りました。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
Sentence

クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。

クニ()()まれて(はじ)めて、そんなにたくさんお(さけ)()んだ。
Kuniko has never drunk so much before in her life.
Sentence

たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。

たまにはビール以外(いがい)のお(さけ)をちびちび()めるのも()いでしょう。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
Sentence

せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。

せめて病気(びょうき)のときぐらいはお(さけ)をのまないぐらいの分別(ふんべつ)()つべきだ。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
Sentence

医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。

医者(いしゃ)(ひか)えるように()われているのでお(さけ)()めなくて、ウズウズしている。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.
Sentence

病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。

病院(びょういん)不愉快(ふゆかい)(おも)いをしている(ぶん)()(もど)そうと(おも)って、トムは自分(じぶん)適量(てきりょう)より(すこ)(おお)めにお(さけ)()んだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
Sentence

お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。

(さけ)()んでいるうちに、(かれ)はすっかり上機嫌(じょうきげん)になり、どれほど病院(びょういん)がいやなものかをみんなに(なん)()もしゃべった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.