Sentence

いかがお過ごしでしたか。

いかがお()ごしでしたか。
How have you been?
Sentence

いかがお過ごしでしょうか。

いかがお()ごしでしょうか。
How are you getting along?
Sentence

最近はいかがお過ごしですか。

最近(さいきん)はいかがお()ごしですか。
How are you getting along these days?
Sentence

御家族はいかがお過ごしですか。

()家族(かぞく)はいかがお()ごしですか。
How is it going with your family?
Sentence

近頃はいかがお過ごしでしょうか。

近頃(ちかごろ)はいかがお()ごしでしょうか。
How are you getting along these days?
Sentence

このところいかがお過ごしですか。

このところいかがお()ごしですか。
How are you getting along these days?
Sentence

お元気でお過ごしのことと思います。

元気(げんき)でお()ごしのことと(おも)います。
I hope this letter finds you well.
Sentence

近頃は、どのようにお過ごしですか。

近頃(ちかごろ)は、どのようにお()ごしですか。
How are you getting along these days?
Sentence

ご両親はいかがお過ごしでしょうか。

両親(りょうしん)はいかがお()ごしでしょうか。
How are your parents getting along?
Sentence

軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。

軽井沢(かるいざわ)保養地(ほようち)でくつろぎの(いち)(にち)をお()ごし(くだ)さい。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.