Sentence

でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。

でもよー、オラのおとうさんは()()しねーよ、きっと。
But I don't think Dad would like me to.
Sentence

その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。

その(おんな)()はお(とう)さんに(ほん)()んでくれるように(たの)んだ。
The girl asked her father to read the book to her.
Sentence

その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。

その(くるま)はきみのお(とう)さんによって(あら)われたのでしょうか。
Was the car washed by your father?
Sentence

これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。

これもまたおとうさんがこっそりと(かな)しい事実(じじつ)()げた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
Sentence

グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。

グレッグは、きっとお(とう)さんの(のち)()ぐつもりだと(おも)う。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
Sentence

お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。

(かあ)さんが病気(びょうき)なので、今日(きょう)はお(とう)さんが料理(りょうり)をします。
Because my mother is sick, my father will cook today.
Sentence

お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。

(とう)さんが引退(いんたい)なさるときにはあの(ひと)()()ぐのです。
He will take over the business when his father retires.
Sentence

お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。

(とう)さんがここにいて、私達(わたしたち)(たす)けてくれればいいのに。
Would that our father were here to help us.
Sentence

おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。

おとうさんはお(まえ)()父親(ちちおや)じゃないんだからさ、へへ。
He's not really your father. Heh-heh.
Sentence

幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。

(さいわ)いにして、ディックのお(とう)さんは戦死(せんし)をまぬがれました。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.