Sentence

ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。

ポーラは台所(だいどころ)でお(とう)さんを手伝(てつだ)わなければなりません。
Paula has to help her father in the kitchen.
Sentence

ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。

ピーターは非常(ひじょう)()(たか)い。お(とう)さんに()ているのだ。
Peter's very tall. He takes after his father.
Sentence

できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。

できるだけ(はや)くお(とう)さんに電話(でんわ)をした(ほう)がいいですよ。
You should call your father as soon as possible.
Sentence

だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。

だから、おとうさんは非常(ひじょう)にしばしば浮気(うわき)をしていた。
However, my father used to fool around with women a lot.
Sentence

お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。

(とう)さんは夜中(やちゅう)の12()(まえ)にはめったに(かえ)ってこない。
Dad rarely gets back home before midnight.
Sentence

お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。

(とう)さんはもう(まえ)ほど元気(げんき)ではないのを(わす)れないでね。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.
Sentence

お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。

(とう)さんが昨日(きのう)(わたし)たちを動物園(どうぶつえん)(つい)れて()ってくれた。
Father took us to the zoo yesterday.
Sentence

夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。

夕食後(ゆうしょくご)、おとうさんはジョージをこっそりと()()した。
After dinner, George's dad took him aside.
Sentence

君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。

(きみ)はお(とう)さんが(はたら)いている会社(かいしゃ)(おとず)れたことがあるかい。
Have you ever visited the office where your father works?
Sentence

君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。

(きみ)(かえ)りが(はや)ければ(はや)いほど、お(とう)さんは(よろこ)ぶでしょう。
The sooner you return, the happier your father will be.