This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

喜んでおともします。

(よろこ)んでおともします。
I am ready to go with you.
Sentence

駅までお供しましょう。

(えき)までお(きょう)しましょう。
I'll accompany you to the station.
Sentence

駅までおともしましょう。

(えき)までおともしましょう。
I will go along with you as far as the station.
Sentence

その老人は孫をお供に従えていた。

その老人(ろうじん)(まご)をお(とも)(したが)えていた。
The old man was accompanied by his grandchild.
Sentence

私は喜んであなたのお供をします。

(わたし)(よろこ)んであなたのお(とも)をします。
I am ready to follow you.
Sentence

彼女は私のお供をするように言われた。

彼女(かのじょ)(わたし)のお(とも)をするように()われた。
She was told to accompany me.
Sentence

散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。

散歩(さんぽ)のお(とも)をしてもよろしいでしょうか。
May I accompany you on your walk?
Sentence

彼女は私のお供をするように仕向けられた。

彼女(かのじょ)(わたし)のお(とも)をするように仕向(しむ)けられた。
She was tempted to come with me.