Sentence

我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。

我々(われわれ)(わか)れて二度(にど)とお(たが)いに()うことはなかった。
We parted, never to see each other again.
Sentence

その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。

その(おんな)(ひと)たちはお(たが)いに(なん)()(あたま)()げました。
The women bowed to each other so many times.
Sentence

ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。

ジョンとメアリーはお(たが)いに(あいあ)()っていました。
John and Mary loved each other.
Sentence

彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。

(かれ)らがお(たが)いに(あいあ)()っているのを(ぼく)()っている。
I know they are in love with each other.
Sentence

日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。

日本(にっぽん)中国(ちゅうごく)はさまざまな(てん)でお(たが)いに(こと)なっている。
Japan and China differ from each other in many ways.
Sentence

私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。

(わたし)たちは学生(がくせい)時代(じだい)以来(いらい)ずっとお(たが)いに()っていない。
We have not seen each other since our school days.
Sentence

トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。

トムとスーはお(たが)いに1985(ねん)以来(いらい)()()いだ。
Tom and Sue have known each other since 1985.
Sentence

今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。

(いま)()友達(ともだち)だが、(はじ)めはお(たが)いに()きではなかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
Sentence

我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。

我々(われわれ)はお(たが)いにコミュニケーションをとる必要(ひつよう)がある。
We need to communicate with each other.
Sentence

言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。

言語(げんご)によって(わたし)たちはお(たが)いに意思(いし)疎通(そつう)をはかっている。
We communicate with one another by means of language.