Sentence

その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。

その()(にん)(おとこ)紹介(しょうかい)されるとすぐにお(たが)いに握手(あくしゅ)をした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
Sentence

あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。

あなた(たか)はどのようにしてお(たが)いに()()ったのですか。
How did you come to know each other?
Sentence

彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。

(かれ)らとは電話(でんわ)とか、直接(ちょくせつ)()ってとかお(たが)いによく(はな)()う。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
Sentence

我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。

我々(われわれ)はいろいろな方法(ほうほう)でお(たが)いにコミュニケーションする。
We can communicate with each other in many ways.
Sentence

新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。

(しん)社員(しゃいん)たちは昇進(しょうしん)(もと)めてお(たが)いに競争(きょうそう)しなければならない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
Sentence

私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。

私達(わたしたち)(なん)(ねん)()っていなかったが、すぐにお(たが)いに()かった。
We soon recognized each other, although we had not met for years.
Sentence

何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。

(なに)よりもまず、(きみ)たちはお(たが)いに(たすあ)()わなければいけない。
Above all, you must help each other.
Sentence

2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。

(にん)兄弟(きょうだい)はお(たが)いに仲良(なかよ)くやっていくことができなかった。
The two brothers couldn't get along with each other.
Sentence

彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。

(かれ)息子達(むすこたち)に、自分(じぶん)死後(しご)もお(たが)いに(たす)()うようにといった。
He told his sons to help each other after his death.
Sentence

万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。

万次郎(まんじろう)はこの()(こく)をお(たが)いに(した)しくするために一役(ひとやく)()たしました。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.