Sentence

あの女はいつも人のあら探しばかりしている。

あの(おんな)はいつも(ひと)のあら(さが)しばかりしている。
She is always finding fault with other people.
Sentence

あの女の子は映画スターになりたかったんだ。

あの(おんな)()映画(えいが)スターになりたかったんだ。
The young girl wanted to be a star of the silver screen.
Sentence

ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。

ああ。(むかし)はとても内気(うちき)(おんな)()だったからね。
Yes. She used to be a very shy girl.
Sentence

妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。

(つま)早産(そうざん)で1500グラムの(おんな)()(さず)かった。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
Sentence

僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。

(ぼく)一緒(いっしょ)映画(えいが)()った(おんな)()(ぼく)友達(ともだち)です。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Sentence

彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。

彼女(かのじょ)(かれ)()(おんな)()(はな)()けると嫉妬(しっと)した。
She was jealous when he talked to another girl.
Sentence

彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。

彼女(かのじょ)葬式(そうしき)(わら)うほど無神経(むしんけい)(おんな)()ではない。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
Sentence

彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。

彼女(かのじょ)()()(おんな)()である印象(いんしょう)(つよ)()けた。
She struck me as a tactful girl.
Sentence

大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。

大声(おおごえ)()きながら、(おんな)()母親(ははおや)(さが)していた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.
Sentence

先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。

先月(せんげつ)うちの()(じゅう)(さい)になる(むすめ)(おんな)()出産(しゅっさん)した。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.