Sentence

親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。

(おや)にしなれた息子(むすこ)結婚(けっこん)する女性(じょせい)(しあわ)せである。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
Sentence

自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。

自分(じぶん)子供(こども)()ってはじめて(おや)苦労(くろう)がわかる。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
Sentence

子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。

子供(こども)たちは、()(もの)()(もの)(おや)(たよ)っている。
Children depend on their parents for food and clothing.
Sentence

その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。

その大家(おおや)以前(いぜん)()らし()きがよかったそうだ。
They say the landlord used to be well off.
Sentence

すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。

すべての(おや)自分(じぶん)子供(こども)がほめられるのを(この)む。
All parents like to have their children praised.
Sentence

うちでは父のことを「おやじさん」と言います。

うちでは(ちち)のことを「おやじさん」と()います。
We call our father Oyajisan.
Sentence

彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。

(かれ)はそこで発見(はっけん)したものをおおやけにしなかった。
He didn't make public what he had discovered there.
Sentence

親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。

(おや)欲目(よくめ)かもしれないが、うちの()はよくできる。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.
Sentence

親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。

(おや)があなたを(おも)うのと(おな)じように(おや)(おも)いなさい。
Love your parents as dearly as your parents love you.
Sentence

十代の子供たちは親から独立したいと思っている。

(じゅう)(だい)子供(こども)たちは(おや)から独立(どくりつ)したいと(おも)っている。
Teenagers want to be independent of their parents.