Sentence

私は4時に電話をかけなおすつもりです。

(わたし)は4()電話(でんわ)をかけなおすつもりです。
I'll call back at four o'clock.
Sentence

ぜひ京都を見物されるようおすすめします。

ぜひ京都(きょうと)見物(けんぶつ)されるようおすすめします。
I strongly suggest you visit Kyoto.
Sentence

いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。

いったん(わる)(くせ)がつくと、なおすのは(むずか)しい。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Sentence

おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。

おすすめ料理(りょうり)、おすすめレストランがありますか。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?
Sentence

アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。

アメリカの仕事(しごと)最後(さいご)までやりなおすことはできないと(おも)う。
I don't think I can cut in working in America.
Sentence

前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。

前髪(まえがみ)が、おでこにかからないように(かみ)()げることをおすすめします。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.
Sentence

これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。

これから(なに)手職(てしょく)()()けたいと(おも)(ほう)は、是非(ぜひ)()みになることをおすすめします。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
Sentence

しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。

しかし、面倒(めんどう)()()えをしなくてすむJRの成田(なりた)エクスプレス(空港(くうこう)から30(ふん)から60(ふん)おきに出発(しゅっぱつ)します)をお使(つか)いになることをおすすめします。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Sentence

すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。

すべての(ひと)をしばらくの(かん)だますことは出来(でき)る。また(いく)(にん)かの(ひと)をずっとだましておくことも出来(でき)る。しかし、すべての(ひと)をずっと(だま)しとおすことはできない。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.