- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
63 entries were found for えっ.
Sentence
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
この歌 を聴 くと、過去 の幸 せな思 い出 がよみがえってくる。
These songs remind me of the happy memories of past days.
Sentence
彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
Sentence
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
Sentence
バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
バイロンはイングランドを去 り、決 してかえってこなかった。
Byron left England, never to return.
Sentence
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
He went to China as a soldier, never to come back.
Sentence
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
その写真 を見 て、子供 の頃 楽 しかった思 い出 がよみがえった。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
Sentence
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The company is running so well, it's unnerving.
Sentence
上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.
Sentence
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
そんなに美辞麗句 を並 べられると、かえって嘘 に聞 こえるよね。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
Sentence
彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。
He got all the worse because he took the medicine.