Sentence

「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。

「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と(はく)()います。
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.
Sentence

「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」

「ええと、その(ごう)コンというのはつまり・・・」「普通(ふつう)のコンパだよ」
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
Sentence

長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。

(なが)(ある)いた(のち)(つか)れたかどうか()くと、彼女(かのじょ)は「ええ、ちょっと」と()った。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."
Sentence

「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」

「ええ、そうね」とスーザンが言葉(ことば)をさしはさむ。「(わたし)電話(でんわ)したのは・・・」
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
Sentence

「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」

「ニューヨークへ()ったことがありますか」「ええ2、3()(おこな)ったことがあります」
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."
Sentence

「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」

「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字(かしらもじ)から間違(まちが)っとるわい!!」
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
Sentence

ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。

ええ、このところ野宿(のじゅく)ばかりだったものだから、(ひさ)しぶりにゆっくり出来(でき)ました。ありがとう。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.
Sentence

えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。

えっと、じゃ、(けつ)()りたいと(おも)います。(いま)小川(おがわ)(くん)提案(ていあん)賛成(さんせい)(ひと)()()げてください。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
Sentence

ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。

ええと、()いませんでしたが、でも、(あと)でゴリラ財団(ざいだん)研究所(けんきゅうじょ)へ3(ひき)子猫(こねこ)()ってきた(ひと)がいるのです。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
Sentence

「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。

(いち)部屋(へや)に3(にん)()まっていただけますか。」と(かれ)はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3(にん)男性(だんせい)(こた)えました。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.