Sentence

彼が解雇されたといううわさが広まっている。

(かれ)解雇(かいこ)されたといううわさが(ひろ)まっている。
There are rumors in the air that he was fired.
Sentence

私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。

(わたし)はそんなうわさを(しん)じるほど(おろ)かではない。
I know better than to be believe such a rumor.
Sentence

私はそれ以来彼のうわさを聞いたことがない。

(わたし)はそれ以来(いらい)(かれ)のうわさを()いたことがない。
I have never heard of him since then.
Sentence

どの程度までそのそのうわさは本当だったか。

どの程度(ていど)までそのそのうわさは本当(ほんとう)だったか。
To what extent was the report true?
Sentence

その谷で金が見つかったといううわさがある。

その(たに)(きん)()つかったといううわさがある。
There is a rumor that gold has been found in the valley.
Sentence

そのうわさはある程度まで本当だとわかった。

そのうわさはある程度(ていど)まで本当(ほんとう)だとわかった。
I found the rumor to be true to a certain extent.
Sentence

あそこには宝が隠されているといううわさだ。

あそこには(たから)(かく)されているといううわさだ。
It is rumoured there are treasures hidden there.
Sentence

彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。

(かれ)らが結婚(けっこん)するといううわさはすぐに(ひろ)まった。
The rumor that they would get married spread at once.
Sentence

大統領が辞職するといううわさが広まっている。

大統領(だいとうりょう)辞職(じしょく)するといううわさが(ひろ)まっている。
There's a rumor that the President will resign.
Sentence

ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。

ネッシーのうわさを(みみ)にしたことがありますか。
Have you ever heard of Nessie?