Sentence

その後彼のうわさを聞かない。

その()(かれ)のうわさを()かない。
I have never heard of him since.
Sentence

そのうわさはある程度本当だ。

そのうわさはある程度(ていど)本当(ほんとう)だ。
The rumor is true to some extent.
Sentence

このうわさの張本人はだれだ?

このうわさの張本人(ちょうほんにん)はだれだ?
Who is at the bottom of these rumors?
Sentence

うわさは四方八方に広がった。

うわさは四方八方(しほうはっぽう)(ひろ)がった。
The rumor spread far and wide.
Sentence

明らかにうわさは真実ではない。

(あき)らかにうわさは真実(しんじつ)ではない。
Clearly, the rumor is not true.
Sentence

彼は人のうわさ話が大好きです。

(かれ)(ひと)のうわさ(ばなし)大好(だいす)きです。
He is fond of gossip.
Sentence

最近彼のうわさを全然きかない。

最近(さいきん)(かれ)のうわさを全然(ぜんぜん)きかない。
I have heard nothing of him lately.
Sentence

マユコはそのうわさを否定した。

マユコはそのうわさを否定(ひてい)した。
Mayuko denied the rumor.
Sentence

それは全く根拠のないうわさだ。

それは(まった)根拠(こんきょ)のないうわさだ。
That's a completely unfounded rumor.
Sentence

それでそのうわさが本当である。

それでそのうわさが本当(ほんとう)である。
It proved the truth of the rumor.