Sentence

時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。

時計(とけい)というものは(なに)よりもまず正確(せいかく)でなければだめだ。
A clock must be above all correct.
Sentence

私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。

(わたし)()(はな)してはいけません。さもないと(まよ)いますよ。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.
Sentence

私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。

(わたし)のいとこは、弁護士(べんごし)ですが、現在(げんざい)フランスにいます。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
Sentence

今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。

今夜(こんや)はそろそろおいとまします。みなさんよい週末(しゅうまつ)を。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
Sentence

今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。

今頃(いまごろ)()うなんて(おそ)いよ。(こと)()こった(とき)()わないと。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
Sentence

君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。

(きみ)がそれを(しん)じようと(しん)じまいと(ぼく)にはどうでも()い。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
Sentence

勤勉でなければ、彼は新しい計画に失敗するであろう。

勤勉(きんべん)でなければ、(かれ)(あたら)しい計画(けいかく)失敗(しっぱい)するであろう。
Li malsukcesos en sia nova projekto krom se li estas laborema.
Sentence

我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。

我々(われわれ)物事(ものごと)状況(じょうきょう)区別(くべつ)する(こと)ができないといけない。
We must be able to discriminate between objects and situations.
Sentence

そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。

そのナイフを子供(こども)()(とど)かないところに()きなさい。
Put that knife where the children can't get at it.
Sentence

このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。

このコートを()なさい、さもないと風邪(かぜ)をひきますよ。
Wear this coat, or you will catch a cold.