Sentence

おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。

おばあちゃんは()をかがめて(いと)()いた(はり)(ひろ)った。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.
Sentence

私たちは十二時前にチェックインしないといけない。

(わたし)たちは(じゅう)()()(まえ)にチェックインしないといけない。
We have to book in before twelve o'clock.
Sentence

私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。

(わたし)見舞(みま)いに()ったときいとこは1週間(しゅうかん)病床(びょうしょう)にいた。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
Sentence

今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。

(いま)努力(どりょく)しなさい。さもないとあとで後悔(こうかい)しますよ。
Try now, or you will be sorry for it later.
Sentence

急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。

(いそ)ぎなさい。さもないと列車(れっしゃ)()(おく)れるでしょう。
You will miss the train if you don't hurry.
Sentence

急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。

(いそ)ぎなさい。さもないと(かれ)()いつけないでしょう。
Hurry up, or you won't catch up with him.
Sentence

一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい、さもないと試験(しけん)()ちるぞ。
Study hard, or you'll fail the exam.
Sentence

セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。

セーターを()なさい。さもないと風邪(かぜ)をひきますよ。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
Sentence

すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。

すべての文化(ぶんか)には(なん)(ほん)かの共通(きょうつう)する(いと)(かよ)っている。
Some common threads run through all cultures.
Sentence

この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。

この(くすり)子供(こども)()(とど)かないところに()いて(くだ)さい。
Put this medicine where children can't get it.