This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はどこへでも好きなところへいっていい。

(きみ)はどこへでも()きなところへいっていい。
You may go anywhere you like.
Sentence

君はそんな間違いをくり返さない方がよい。

(きみ)はそんな間違(まちが)いをくり(かえ)さない(ほう)がよい。
You had better not repeat such an error.
Sentence

君は、そこに行かなかったほうが良かった。

(きみ)は、そこに()かなかったほうが()かった。
You shouldn't have gone there.
Sentence

君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。

(きみ)はすべてのことを()()けるほうがよい。
You had better make a clean breast of everything.
Sentence

いえいえ彼女はとてもいたずらっぽいです。

いえいえ彼女(かのじょ)はとてもいたずらっぽいです。
No no she is very naughty.
Sentence

君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。

(きみ)都合(つごう)のよいときに(あそ)びにいらっしゃい。
Come and see me when it is convenient for you.
Sentence

君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。

(きみ)興味(きょうみ)をひく(ほん)なら(なに)でも()んでいいよ。
You can read any book that interests you.
Sentence

君と話し合う時間がもっとあればいいのに。

(きみ)(はな)()時間(じかん)がもっとあればいいのに。
I wish I had the time to stay and talk with you.
Sentence

君と一緒にパーティーに行ければいいのに。

(きみ)一緒(いっしょ)にパーティーに()ければいいのに。
I wish I could go to the party with you.
Sentence

去年と比較して、今年の収穫はずっといい。

去年(きょねん)比較(ひかく)して、今年(ことし)収穫(しゅうかく)はずっといい。
Compared with last year, this year's crops are much better.