Sentence

彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。

(かれ)(まえ)では煙草(たばこ)()わない(ほう)がいいですよ。
You should better not smoke in his presence.
Sentence

彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。

(かれ)(つみ)(ゆる)してあげた(ほう)がいいんじゃない。
You may as well forgive his sins.
Sentence

彼のいいところを引き出すようにしなさい。

(かれ)のいいところを()()すようにしなさい。
Try to bring out the best in him.
Sentence

いつ出発するのが君には都合がよいですか。

いつ出発(しゅっぱつ)するのが(きみ)には都合(つごう)がよいですか。
When will it suit you to start?
Sentence

彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。

(かれ)終電(しゅうでん)()りそこなうなんていい気味(ぎみ)だ。
It serves him right that he missed the last train.
Sentence

彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。

(かれ)最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)()(おく)れたのはいい気味(きみ)だ。
It serves him right that he missed the last train.
Sentence

彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。

(かれ)がくれた()をどこに()けたらいいかしら。
I wonder where to hang the picture he gave me.
Sentence

ゲームを中断しさえしなければいいですよ。

ゲームを中断(ちゅうだん)しさえしなければいいですよ。
As long as it doesn't interrupt the game!
Sentence

冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。

(ふゆ)にはそんな(たか)(やま)(のぼ)らないほうがよい。
You had better not climb such high mountains in winter.
Sentence

都合の良いときにいつでも会いに来なさい。

都合(つごう)()いときにいつでも()いに()なさい。
Come and see me whenever it is convenient for you.