Sentence

そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。

そのとき突然(とつぜん)いいアイディアが()かんだ。
Then all of a sudden a good idea came to me.
Sentence

たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。

たまには(あか)ちゃんを()かせておくのもいい。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
Sentence

お医者さんに診てもらった方がいいですよ。

医者(いしゃ)さんに()てもらった(ほう)がいいですよ。
You'd better consult your doctor.
Sentence

さびつかせてしまうより使い古す方が良い。

さびつかせてしまうより使(つか)(ふる)(ほう)()い。
It is better to wear out than to rust out.
Sentence

iPod nano は音質がいいらしい。

iPodnanoは音質(おんしつ)がいいらしい。
Apparently the iPod nano has good sound.
Sentence

何時くらいまでなら電話してもいいですか。

(なん)()くらいまでなら電話(でんわ)してもいいですか。
How late can I ring?
Sentence

あなたは疲れているので、休んだ方がよい。

あなたは(つか)れているので、(やす)んだ(ほう)がよい。
As you are tired, you had better take a rest.
Sentence

そういう四文字言葉は使わないほうがいい。

そういう(よん)文字(もじ)言葉(ことば)使(つか)わないほうがいい。
You had better not use those four-letter words.
Sentence

私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?

私達(わたしたち)時代(じだい)(もど)るにはどうやったらいいの?
In order to return to our era, what should we do?
Sentence

眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。

(ねむ)くならないにはコーヒーを()むのがいい。
In order to stay awake I may have to drink more coffee.