This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

白いワインは出す前に冷やす方がよい。

(しろ)いワインは()(まえ)()やす(ほう)がよい。
It's better to chill white wine before you serve it.
Sentence

都合のいいときいつでもいらっしゃい。

都合(つごう)のいいときいつでもいらっしゃい。
Come whenever it is convenient to you.
Sentence

天気がこんなにいいなんてついてるね。

天気(てんき)がこんなにいいなんてついてるね。
It is lucky that the weather should be so nice.
Sentence

天気がいいので洗濯物を干していこう。

天気(てんき)がいいので洗濯物(せんたくぶつ)()していこう。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
Sentence

鳥のように空を飛べたらいいのになあ。

(とり)のように(そら)()べたらいいのになあ。
I wish I could fly like a bird.
Sentence

いいですよ。プラザデパートの隣です。

いいですよ。プラザデパートの(となり)です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
Sentence

あのフットボール選手はガタイがいい。

あのフットボール選手(せんしゅ)はガタイがいい。
That football player is gigantic.
Sentence

短い手紙でもいいからきっと書いてね。

(みじか)手紙(てがみ)でもいいからきっと()いてね。
Be sure to drop me a line.
Sentence

大人になったらパイプを吸っていいよ。

大人(おとな)になったらパイプを()っていいよ。
You can smoke a pipe when you grow up.
Sentence

他の残りの人達に相談したほうがよい。

()(のこ)りの人達(ひとたち)相談(そうだん)したほうがよい。
You had better consult the others.