This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はお兄さんと同じように頭がいい。

(かれ)はお(にい)さんと(おな)じように(あたま)がいい。
He is no less smart than his brother.
Sentence

彼はいいホテルにチェックインした。

(かれ)はいいホテルにチェックインした。
He checked in at a good hotel.
Sentence

彼の話を信じたほうがよいであろう。

(かれ)(はなし)(しん)じたほうがよいであろう。
You may as well trust his story.
Sentence

彼の話は割引して聞いたほうがいい。

(かれ)(はなし)割引(わりびき)して()いたほうがいい。
You should discount his story.
Sentence

彼の話は割り引いて聞いた方がいい。

(かれ)(はなし)()()いて()いた(ほう)がいい。
You'd better take his words with a grain of salt.
Sentence

彼の住所を知っていればいいのだが。

(かれ)住所(じゅうしょ)()っていればいいのだが。
If only I knew his address.
Sentence

彼の言っていることはいい考えです。

(かれ)()っていることはいい(かんが)えです。
He makes sense.
Sentence

彼の機嫌がいいことなど滅多にない。

(かれ)機嫌(きげん)がいいことなど滅多(めった)にない。
He is rarely in a good mood.
Sentence

彼に遅れたことを謝ったほうがいい。

(かれ)(おく)れたことを(あやま)ったほうがいい。
You should apologize to him for coming late.
Sentence

彼が来るか来ないかはどうでもいい。

(かれ)()るか()ないかはどうでもいい。
It makes no difference whether he comes or not.