Sentence

あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。

あんな素敵(すてき)(おんな)()とどうして()()いになったんだい。
How did you come to know such a wonderful girl?
Sentence

あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。

あんなに親切(しんせつ)(ひと)たちに出会(であ)えたなんて幸運(こううん)なことです。
It is fortunate that we should have met such kind people.
Sentence

あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。

あんなところで彼女(かのじょ)()おうなんて(おも)ってもいなかった。
She was the last person I had expected to see there.
Sentence

あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。

あんなウダツがあがらない(おとこ)といつまで()()ってるの。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?
Sentence

彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。

(かれ)はあんな(ちい)さい()()めるのだから近視(きんし)どころではない。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
Sentence

彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。

(かれ)はあんなことを()ったから、むちで()たれるのも当然(とうぜん)だ。
He wants whipping for saying that.
Sentence

君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。

(きみ)はあんな夜更(よふ)けに(わたし)電話(でんわ)をかける必要(ひつよう)はなかったのに。
You need not to have called me up so late at night.
Sentence

その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。

その女性(じょせい)はあんな時代遅(じだいおく)れのシャツを()ることに固執(こしつ)した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
Sentence

あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。

あんな習慣(しゅうかん)最初(さいしょ)にいつ()まれたのかは(だれ)にもわからない。
No one knows when such a custom first came into existence.
Sentence

あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。

あの(ほう)があんなに(わか)くして()くなったことは()やまれます。
It is regrettable that she should have died so young.