Sentence

7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。

(しちがつ)25日付(にちづけ)()手紙(てがみ)布地(ぬのじ)のサンプルありがとうございました。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
Sentence

「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」

今朝(けさ)調子(ちょうし)はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."
Sentence

私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。

(わたし)たちは精一杯(せいいっぱい)(かれ)(たす)けたが、(かれ)はありがとうとさえ()わなかった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Sentence

この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。

この(かん)(ばん)は、ディナーに(さそ)っていただきありがとうございました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
Sentence

私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。

(わたし)出席(しゅっせき)しなければならない会議(かいぎ)を、(おもだ)()させてくれてありがとう。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.
Sentence

わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。

わたしはパーティーには出席(しゅっせき)できませんが、それでも()招待(しょうたい)ありがとう。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
Sentence

こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。

こんなすてきな(おく)(もの)(おくくだ)って()さってまことにありがとうございます。
It is very kind of you to send me such a nice present.
Sentence

すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。

すばらしいニューヨークの連絡(れんらく)相手(あいて)でいてくれてありがとうございました。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
Sentence

「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。

「ありがとう。もう(ひと)つケーキをいただきます。」と内気(うちき)青年(せいねん)()った。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.
Sentence

アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。

アトランタ訪問(ほうもん)(さい)には、お時間(じかん)をさいていただき、ありがとうございました。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.