Sentence

習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。

習慣(しゅうかん)我々(われわれ)をあらゆる物事(ものごと)(たい)妥協(だきょう)せしめる。
Custom reconciles us to everything.
Sentence

授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。

授業(じゅぎょう)()(まえ)に、あらかじめ単語(たんご)調(しら)べなさい。
Look up words in advance, before you attend a class.
Sentence

私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。

(わたし)たちは(みな)事故(じこ)による死者(ししゃ)哀悼(あいとう)()(あらわ)した。
We all mourned for the people killed in the accident.
Sentence

私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。

(わたし)たちはあらかじめスナックを用意(ようい)しておいた。
We prepared snacks beforehand.
Sentence

現代社会はありとあらゆる情報があふれている。

現代(げんだい)社会(しゃかい)はありとあらゆる情報(じょうほう)があふれている。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
Sentence

感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。

感謝(かんしゃ)気持(きも)ちをどう(あらわ)したらいいかわからない。
I don't know how to express my thanks.
Sentence

額が広いのは頭がとてもいいことを表している。

(がく)(ひろ)いのは(あたま)がとてもいいことを(あらわ)している。
A high forehead is indicative of great mental power.
Sentence

トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。

トムは自分(じぶん)気持(きも)ちをどう(あらわ)して()いか(こま)った。
Tom was at a loss how to express himself.
Sentence

その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。

その(もり)はあらゆる種類(しゅるい)(とり)動物(どうぶつ)でいっぱいだ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
Sentence

その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。

その囚人達(しゅうじんたち)はまるで狂人(きょうじん)のように(たが)いに(あらそ)った。
The prisoners fought one another like so many mad people.