Sentence

適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。

適切(てきせつ)(かたり)がないかとあらゆる辞書(じしょ)調(しら)べた。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.
Sentence

他の仕事のあら探しをするのは簡単である。

()仕事(しごと)のあら(さが)しをするのは簡単(かんたん)である。
It is easy to find fault with the work of others.
Sentence

初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。

初期(しょき)人類(じんるい)世界(せかい)のあらゆる(ところ)移住(いじゅう)した。
Early man migrated to all parts of the world.
Sentence

狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。

狩猟者(しゅりょうしゃ)はあらゆる(うご)きに()をくばっていた。
The hunter was alert to every sound and movement.
Sentence

私はありとあらゆる方法をやってみました。

(わたし)はありとあらゆる方法(ほうほう)をやってみました。
I have tried every way.
Sentence

私はありとあらゆるお金を必要としている。

(わたし)はありとあらゆるお(かね)必要(ひつよう)としている。
I need all money possible.
Sentence

港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。

(みなと)はあらゆる種類(しゅるい)(ふね)でいっぱいであった。
The harbor was crowded with vessels of every description.
Sentence

君はいつも僕のあら探しばかりしているね。

(きみ)はいつも(ぼく)のあら(さが)しばかりしているね。
You're always finding fault with me.
Sentence

金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。

(きん)は、あらゆる金属(きんぞく)(なか)(もっと)貴重(きちょう)である。
Gold is more precious than any other metal.
Sentence

教会は地図の上では十字架で表されている。

教会(きょうかい)地図(ちず)(うえ)では十字架(じゅうじか)(あらわ)されている。
Churches are designated on the map with crosses.