Sentence

これらの青い線は、航空路をあらわす。

これらの(あお)(せん)は、航空路(こうくうろ)をあらわす。
These blue lines correspond to airlines.
Sentence

この記号は何を表すのかわかりません。

この記号(きごう)(なに)(あらわ)すのかわかりません。
I don't know what this symbol stands for.
Sentence

この規則はあらゆる場面にあてはまる。

この規則(きそく)はあらゆる場面(ばめん)にあてはまる。
This rule holds good in every case.
Sentence

この規則はあらゆる場合に当てはまる。

この規則(きそく)はあらゆる場合(ばあい)()てはまる。
This rule applies to all cases.
Sentence

きみは彼らに公正であらねばならない。

きみは(かれ)らに公正(こうせい)であらねばならない。
You must be just to them.
Sentence

あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。

あらやだ、このお煎餅(せんべい)もう湿気(しけ)ってる。
Yecch. This rice cracker is soggy.
Sentence

あらかじめ準備しておこうじゃないか。

あらかじめ準備(じゅんび)しておこうじゃないか。
Let's get things ready beforehand.
Sentence

UNというのは何を表わしていますか。

UNというのは(なに)(あら)わしていますか。
What does UN stand for?
Sentence

PKOとは何を表すか知っていますか。

PKOとは(なに)(あらわ)すか()っていますか。
Do you know what PKO stands for?
Sentence

ただいま~。あら?お客様、見えてるの?

ただいま~。あら?お客様(きゃくさま)()えてるの?
I'm back! Oh? Have we got a guest?