Sentence

このことはいくつかの原因があって起こった。

このことはいくつかの原因(げんいん)があって()こった。
This has come about through several causes.
Sentence

ここに大きな教会があったことを知っている。

ここに(おお)きな教会(きょうかい)があったことを()っている。
I know that there was a big church here.
Sentence

ここが、先日その音楽会があったところです。

ここが、先日(せんじつ)その音楽会(おんがくかい)があったところです。
This is where the concert took place the other day.
Sentence

かつては意味を成していたことがあったはず。

かつては意味(いみ)()していたことがあったはず。
I thought that once I meant something.
Sentence

いつかお話した私の妹にあってやって下さい。

いつかお(はなし)した(わたし)(いもうと)にあってやって(くだ)さい。
I want you to meet my sister I spoke of the other day.
Sentence

あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。

あまり(とお)くに()かない(うち)ににわか(あめ)にあった。
We had not gone far before we were caught in a shower.
Sentence

あそこの角には以前ドラッグストアがあった。

あそこの(かく)には以前(いぜん)ドラッグストアがあった。
There used to be a drugstore on that corner.
Sentence

1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。

(くみ)手袋(てぶくろ)が、タクシーの(なか)(わす)れてあった。
A pair of gloves was left in the taxi.
Sentence

ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。

ニューヨークでの(かれ)事業(じぎょう)(だい)成功(せいこう)であった。
His business in New York was a great success.
Sentence

今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。

今週(こんしゅう)は、(わけ)あって、憂鬱(ゆううつ)(いち)週間(しゅうかん)になりそうだ。
For some reason it looks to be turning out to be a depressing week.