Sentence

彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。

(かれ)飛行機(ひこうき)墜落(ついらく)事故(じこ)にあったが()ななかった。
He survived the plane crash.
Sentence

彼は日本を理解させるのに非常に力があった。

(かれ)日本(にっぽん)理解(りかい)させるのに非常(ひじょう)(ちから)があった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
Sentence

彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。

(かれ)()()って(わたし)にあっちにいけと合図(あいず)した。
He waved me away.
Sentence

彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。

(かれ)はまだ()ない。(なに)かあったのかもしれない。
He has not come yet. Something may have happened to him.
Sentence

彼はせいぜい4日間そこにいただけであった。

(かれ)はせいぜい4日間(にちかん)そこにいただけであった。
He stayed there not more than four days.
Sentence

彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。

(かれ)はエベレスト登頂(とうちょう)遠征隊(えんせいたい)一員(いちいん)であった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
Sentence

彼の実験は細部において多くの欠陥があった。

(かれ)実験(じっけん)細部(さいぶ)において(おお)くの欠陥(けっかん)があった。
His experiment had many faults in its details.
Sentence

彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。

(かれ)()()(しゃ)にとって(おお)きな痛手(いたで)であった。
His death was a great loss to our firm.
Sentence

彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。

(かれ)演説(えんぜつ)には(すこ)皮肉(ひにく)っぽいところがあった。
There was a touch of irony in his speech.
Sentence

彼にはその申し出を断るだけの分別があった。

(かれ)にはその(もう)()(ことわ)るだけの分別(ふんべつ)があった。
He had enough wisdom to refuse the offer.