Sentence

洪水はかつてはこの地方には宿命であった。

洪水(こうずい)はかつてはこの地方(ちほう)には宿命(しゅくめい)であった。
Previously, floods were fate for the region.
Sentence

検査に手落ちがあったのではないだろうか。

検査(けんさ)手落(てお)ちがあったのではないだろうか。
I suspect that there was an oversight in the examination.
Sentence

計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。

計画(けいかく)はどんなことがあっても遂行(すいこう)すべきだ。
You should carry out your plan by all means.
Sentence

君は以前私にあったことを覚えていますか。

(きみ)以前(いぜん)(わたし)にあったことを(おぼ)えていますか。
Do you remember seeing me before?
Sentence

君とであった場所のことをよく考えるんだ。

(きみ)とであった場所(ばしょ)のことをよく(かんが)えるんだ。
I often think about the place where I met you.
Sentence

我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。

我々(われわれ)はお(たが)いに身振(みぶ)りで意思(いし)(つた)えあった。
We communicated with each other by gesture.
Sentence

我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。

我々(われわれ)はお(たが)いに身振(みぶ)りで意見(いけん)(つた)えあった。
We communicated with each other by gesture.
Sentence

何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。

(なに)よりも貴重(きちょう)唯一(ゆいいつ)資源(しげん)土地(とち)であった。
The one resource more precious than any other was land.
Sentence

よい戦争も悪い平和もあったためしはない。

よい戦争(せんそう)(わる)平和(へいわ)もあったためしはない。
There never was a good war nor a bad peace.
Sentence

メニューにはいろいろ多彩な料理があった。

メニューにはいろいろ多彩(たさい)料理(りょうり)があった。
There was a great variety of dishes on the menu.