Sentence

最後に勝つのは正義であって力ではない。

最後(さいご)()つのは正義(せいぎ)であって(ちから)ではない。
It is justice, and not might, that wins in the end.
Sentence

今日ルート66で衝突事故があったんだ。

今日(きょう)ルート66で衝突(しょうとつ)事故(じこ)があったんだ。
There was a smash-up out on Route 66 today.
Sentence

孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。

孤児(こじ)が5(さい)(とき)(かれ)は2(にん)(あね)にであった。
The orphan met up with his two sisters when he was five years old.
Sentence

剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。

(けん)()(とら)絶滅(ぜつめつ)したのは氷河(ひょうが)時代(じだい)であった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
Sentence

劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。

(げき)のこっけいな場面(ばめん)はやり()ぎであった。
The comic scenes in the play were overdone.
Sentence

契約には曖昧な箇所があってはならない。

契約(けいやく)には曖昧(あいまい)箇所(かしょ)があってはならない。
No ambiguities are allowed in a contract.
Sentence

群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。

群衆(ぐんしゅう)出口(でぐち)(ほう)(すす)もうと懸命(けんめい)であった。
The crowd struggled to make for the exit.
Sentence

君達はいつからつきあっているのですか。

君達(きみたち)はいつからつきあっているのですか。
How long have you been dating?
Sentence

君自らが会議に出席すべきであったのだ。

(きみ)(みずか)らが会議(かいぎ)出席(しゅっせき)すべきであったのだ。
You should have attended the meeting in person.
Sentence

君が僕の立場にあったら、どうするかね。

(きみ)(ぼく)立場(たちば)にあったら、どうするかね。
What would you do if you were in my place?