Sentence

円高は我が社にとって好都合であった。

円高(えんだか)()(しゃ)にとって好都合(こうつごう)であった。
The strong yen was advantageous to our company.
Sentence

飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。

()(もの)はヤシの()(から)()れてあった。
The drinks were served in coconut shells.
Sentence

以前このあたりに小さなお宮があった。

以前(いぜん)このあたりに(ちい)さなお(みや)があった。
There used to be a small shrine around here.
Sentence

リンカーンは奴隷制度に反対であった。

リンカーンは奴隷(どれい)制度(せいど)反対(はんたい)であった。
Lincoln was opposed to slavery.
Sentence

もっと仕事に変化があったならばなあ。

もっと仕事(しごと)変化(へんか)があったならばなあ。
I wish there was more variety in my work.
Sentence

もし診断書があったらお待ちください。

もし診断書(しんだんしょ)があったらお()ちください。
If you have a medical certificate, bring it.
Sentence

もし誤りがあったならば訂正しなさい。

もし(あやま)りがあったならば訂正(ていせい)しなさい。
Correct errors, if any.
Sentence

ベートーベンは偉大な音楽家であった。

ベートーベンは偉大(いだい)音楽家(おんがくか)であった。
Beethoven was a great musician.
Sentence

にわか雨にあってびしょ濡れになった。

にわか(あめ)にあってびしょ()れになった。
We were caught in a shower and got wet to the skin.
Sentence

どんなことがあっても彼女を許せない。

どんなことがあっても彼女(かのじょ)(ゆる)せない。
I can on no condition forgive her.