- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,716 entries were found for あっ.
Sentence
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
Sentence
先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.
Sentence
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
Sentence
時間があったらあなたのメールボックスをチェックしてみてください。
If you have a chance, please check your mailbox.
Sentence
私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。
I had a high fever; otherwise I could have gone camping.
Sentence
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
Sentence
以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.
Sentence
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。
リンドバーグの大西洋 横断 無 着陸 単独 飛行 はめざましい偉業 であった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
Sentence
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
ゆうべこの町 に火事 があったが、燃 え出 した正確 な時刻 はわからない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
Sentence
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
もし何 か困 ったことがあったら、遠慮 なく私 のところに来 てください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.