Sentence

どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。

どんなことがあってもこれらの器具(きぐ)()れてはならない。
You should on no condition touch these instruments.
Sentence

ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。

ドイツとイタリアは(だい)()()世界(せかい)大戦中(たいせんちゅう)同盟国(どうめいこく)であった。
Germany was allied with Italy in World War II.
Sentence

だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。

だれかから電話(でんわ)があったら1()にもどると()って(くだ)さい。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.
Sentence

たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。

たとえどんな天候(てんこう)であっても(かれ)(いえ)(なか)にはいなかった。
No weather was severe enough to keep him indoors.
Sentence

その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。

その(とき)自分(じぶん)がなんとばかであったかを(かんが)えると赤面(せきめん)する。
I blush to think of what a fool I was then.
Sentence

そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。

そのマラソンレースに150(にん)参加(さんか)(もう)()みがあった。
One hundred and fifty people entered the marathon race.
Sentence

こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。

こんなに書類(しょるい)があったらどうやって仕事(しごと)ができるんだい。
How can I work with all these papers everywhere?
Sentence

この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。

この(ちか)くに郵便局(ゆうびんきょく)があったら(おし)えてくださらないかしら。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
Sentence

あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。

あなたは、どんなに有能(ゆうのう)であっても、昇進(しょうしん)しないだろう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
Sentence

いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。

いろいろなことがあって、(わたし)昨夜(さくや)あまり(ねむ)れなかった。
Many things kept me from getting much sleep last night.