Sentence

もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。

もし電話(でんわ)があったら電話(でんわ)番号(ばんごう)()いておいてください。
If anybody calls, get his number.
Sentence

もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。

もし(わたし)におかねが十分(じゅうぶん)あったら、それを()えたのだが。
If I had had enough money, I could have bought it.
Sentence

なにニヤニヤしてるんだよ。何かいいことあったのか。

なにニヤニヤしてるんだよ。(なに)かいいことあったのか。
What are you smirking at? Did something good happen?
Sentence

どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。

どんな理由(りゆう)があっても他人(たにん)危害(きがい)(くわ)えてはいけない。
You should not inflict any injury on others on any account.
Sentence

トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。

トムは今日(きょう)給料(きゅうりょう)をもらったのでふところがあったかい。
Tom is flush with money since he got paid today.
Sentence

とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。

とにかく〔どんなことがあっても〕最善(さいぜん)()くします。
In any event I will do my best.
Sentence

ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。

ちょうど(かれ)()かけようというときに(だい)地震(じしん)があった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
Sentence

それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。

それは偶然(ぐうぜん)だったのか、それとも故意(こい)にであったのか。
Was it by accident or by design?
Sentence

それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。

それはその会社(かいしゃ)事務(じむ)()(あつか)いの(うえ)不始末(ふしまつ)であった。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
Sentence

それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。

それは、いくぶんナンセンスな(おもむ)きの(たの)しさがあった。
It was a delightful bit of nonsense.