Sentence

彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。

(かれ)経験(けいけん)があったのでほかの(ひと)たちより有利(ゆうり)だった。
The experience gave him an advantage over the others.
Sentence

彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。

(かれ)医者(いしゃ)であるだけでなく、(すぐ)れた詩人(しじん)でもあった。
He was a great poet as well as a doctor.
Sentence

彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。

(かれ)(いえ)(おか)中腹(ちゅうふく)にあって、見晴(みは)らしがすばらしい。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
Sentence

彼には私にないものがあった。それは信念であった。

(かれ)には(わたし)にないものがあった。それは信念(しんねん)であった。
He had something that I didn't have - faith.
Sentence

彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。

(かれ)にはじめてあったのがいつなのか(おぼ)えていません。
I don't remember when I first met him.
Sentence

日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。

()()つにつれて、天気(てんき)次第(しだい)悪化(あっか)しつつあった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
Sentence

鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。

(とり)であったらあなたのもとへ()んでいっただろうに。
If I had been a bird, I could have flown to you.
Sentence

誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。

(だれ)かから電話(でんわ)があったら一時(いちじ)(もど)るといって(くだ)さい。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Sentence

前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。

(まえ)(かれ)にあった(こと)があるので、すぐ(かれ)だと()かった。
As I had met him before, I recognized him at once.
Sentence

昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。

(むかし)先生(せんせい)にあったら、(かれ)(わたし)両親(りょうしん)安否(あんぴ)(たず)ねた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.