Sentence

テープレコーダーはテーブルの上においてあった。

テープレコーダーはテーブルの(うえ)においてあった。
The tape recorder was lying on the table.
Sentence

それは私が今までに経験した最大の喜びであった。

それは(わたし)(いま)までに経験(けいけん)した最大(さいだい)(よろこ)びであった。
It was the greatest joy that I have ever experienced.
Sentence

それが私の間違いであったことを私は潔く認める。

それが(わたし)間違(まちが)いであったことを(わたし)(いさぎよ)(みと)める。
I'm ready to admit that it was my fault.
Sentence

ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。

ソファーは写真(しゃしん)前方(ぜんぽう)にあってテーブルの(わき)にある。
The couch is in the foreground next to the table.
Sentence

その婦人は(以前)女優であったといわれていた。

その婦人(ふじん)は(以前(いぜん)女優(じょゆう)であったといわれていた。
It was said that the lady had been an actress.
Sentence

その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。

その(むら)は、(はば)およそ0.5マイルの谷間(たにま)にあった。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
Sentence

その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。

その事故(じこ)()れば、(かれ)不注意(ふちゅうい)であったとわかる。
The accident showed that he was careless about driving.
Sentence

その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。

その事故(じこ)(おも)原因(げんいん)()わりやすい天候(てんこう)であった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
Sentence

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

その事件(じけん)には(なん)となく気味(きみ)(わる)いところがあった。
There was something weird about the incident.
Sentence

その件に関しては言いたいことがたくさんあった。

その(けん)(かん)しては()いたいことがたくさんあった。
I had a lot to say in relation to that affair.