This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はあっさりと答えた。

彼女(かのじょ)はあっさりと(こた)えた。
She answered easily.
Sentence

彼はあっさり罪を白状した。

(かれ)はあっさり(つみ)白状(はくじょう)した。
He confessed his crime frankly.
Sentence

彼はその問題をあっさり解いた。

(かれ)はその問題(もんだい)をあっさり()いた。
He solved the difficult problem easily.
Sentence

その要求はあっさり拒絶された。

その要求(ようきゅう)はあっさり拒絶(きょぜつ)された。
The demand was summarily rejected.
Sentence

彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。

彼女(かのじょ)はあっさり自分(じぶん)間違(まちが)いを(みと)める必要(ひつよう)はなかった。
She did not need to own up to her faults.
Sentence

あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。

あっさり(ことわ)られると(おも)いきや、彼女(かのじょ)承諾(しょうだく)してくれました。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
Sentence

彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。

彼女(かのじょ)はあっさり自分(じぶん)間違(まちが)いを(みと)める必要(ひつよう)はなかったのに。
She need not have owned up to her faults.