Sentence

彼女はあたふたとここを去った。

彼女(かのじょ)はあたふたとここを()った。
She left here with haste.
Sentence

出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。

出社(しゅっしゃ)したら仕事(しごと)がたくさんあって、アタフタした。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.
Sentence

あの奨学金がもらえなかったら、今でもあたふたしていたかもね。

あの奨学金(しょうがくきん)がもらえなかったら、(いま)でもあたふたしていたかもね。
I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship.
Sentence

店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。

(みせ)連中(れんちゅう)がいつもあたふたしているのを()っていたからチップをグラスの(した)()いたのだ。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.