This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

春に木々は新しい葉や芽を出す。

(はる)木々(きぎ)(あたら)しい()()()す。
Trees put forth new leaves and buds in spring.
Sentence

春になると森は青々としてくる。

(はる)になると(もり)青々(あおあお)としてくる。
Woods grow greener in the spring.
Sentence

我々の努力はすべてむだだった。

我々(われわれ)努力(どりょく)はすべてむだだった。
All our efforts were in vain.
Sentence

実は我々は敗北を覚悟していた。

(じつ)我々(われわれ)敗北(はいぼく)覚悟(かくご)していた。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
Sentence

失業率は徐々に上昇するだろう。

失業率(しつぎょうりつ)徐々(じょじょ)上昇(じょうしょう)するだろう。
The unemployment rate will rise by degrees.
Sentence

時々は様子を知らせてください。

時々(ときどき)様子(ようす)()らせてください。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.
Sentence

時々、和食が食べたくなります。

時々(ときどき)和食(わしょく)()べたくなります。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.
Sentence

時々、彼と離婚しようと思うの。

時々(ときどき)(かれ)離婚(りこん)しようと(おも)うの。
Now and then I think of divorcing him.
Sentence

私は少々の事ではあきらめない。

(わたし)少々(しょうしょう)(こと)ではあきらめない。
I'm no quitter.
Sentence

私は時々悲しくなることがある。

(わたし)時々(ときどき)(かな)しくなることがある。
I feel sad every now and then.