This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の健康は徐々に回復している。

(かれ)健康(けんこう)徐々(じょじょ)回復(かいふく)している。
His health is improving little by little.
Sentence

彼の演説は我々の注意を引いた。

(かれ)演説(えんぜつ)我々(われわれ)注意(ちゅうい)()いた。
His speech captured our attention.
Sentence

彼の援助は我々に絶対必要です。

(かれ)援助(えんじょ)我々(われわれ)絶対(ぜったい)必要(ひつよう)です。
His help is indispensable to us.
Sentence

彼が我々に同意するのは確かだ。

(かれ)我々(われわれ)同意(どうい)するのは(たし)かだ。
It is certain that he will agree with us.
Sentence

グラスは粉々に割れてしまった。

グラスは粉々(こなごな)()れてしまった。
The glass shattered into pieces.
Sentence

我々は日曜日に働くのは反対だ。

我々(われわれ)日曜日(にちようび)(はたら)くのは反対(はんたい)だ。
We are against working on Sundays.
Sentence

当地の人々は寒さに慣れている。

当地(とうち)人々(ひとびと)(さむ)さに()れている。
The people here are accustomed to the cold.
Sentence

東京には色々な人が住んでいる。

東京(とうきょう)には色々(いろいろ)(ひと)()んでいる。
All sorts of people live in Tokyo.
Sentence

電話を切って少々お待ち下さい。

電話(でんわ)()って少々(しょうしょう)()(くだ)さい。
Hang up and wait a moment, please.
Sentence

我々には闘うしか道はなかった。

我々(われわれ)には(たたか)うしか(みち)はなかった。
We had no alternative but to fight.