This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々の休暇の計画はまだ未定だ。

我々(われわれ)休暇(きゅうか)計画(けいかく)はまだ未定(みてい)だ。
Our holiday plans are still in the air.
Sentence

彼は余裕綽々と落ち着いている。

(かれ)余裕綽々(よゆうしゃくしゃく)(おつ)()いている。
He seems to have much in reserve.
Sentence

彼は色々な心配事で参っている。

(かれ)色々(いろいろ)心配事(しんぱいごと)(まい)っている。
He is weighted down with various cares.
Sentence

彼は色々な種類の人と接触する。

(かれ)色々(いろいろ)種類(しゅるい)(ひと)接触(せっしょく)する。
He is in touch with all kinds of people.
Sentence

彼は床の上に長々と横になった。

(かれ)(ゆか)(うえ)長々(ながなが)(よこ)になった。
He lay at full length on the floor.
Sentence

我々の計画はまだ固まってない。

我々(われわれ)計画(けいかく)はまだ(かた)まってない。
Our plans are not yet concrete.
Sentence

彼は時々私の息子に会いに来る。

(かれ)時々(ときどき)(わたし)息子(むすこ)()いに()る。
He comes to see my son now and then.
Sentence

彼は時々私のうちに遊びにくる。

(かれ)時々(ときどき)(わたし)のうちに(あそ)びにくる。
He comes and sees me once in a while.
Sentence

彼は時々私に会いに来てくれる。

(かれ)時々(ときどき)(わたし)()いに()てくれる。
He comes to see me once in a while.
Sentence

彼は時々気の利いたことを言う。

(かれ)時々(ときどき)()()いたことを()う。
He sometimes says nice things.