This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は生涯貧しい人々を助けた。

(かれ)生涯(しょうがい)(まず)しい人々(ひとびと)(たす)けた。
He helped poor people all his life.
Sentence

彼は人々を束縛から開放した。

(かれ)人々(ひとびと)束縛(そくばく)から開放(かいほう)した。
He liberated the people from bondage.
Sentence

彼は徐々に平静を取り戻した。

(かれ)徐々(じょじょ)平静(へいせい)()(もど)した。
He gradually recovered his temper.
Sentence

彼は時々遅く帰ることがある。

(かれ)時々(ときどき)(おそ)(かえ)ることがある。
He sometimes comes home late.
Sentence

彼は時々私たちを訪ねてくる。

(かれ)時々(ときどき)(わたし)たちを(たず)ねてくる。
He comes to visit us every now and then.
Sentence

彼は私の質問に易々と答えた。

(かれ)(わたし)質問(しつもん)易々(いい)(こた)えた。
He answered my question easily.
Sentence

つぎつぎに立って出ていった。

つぎつぎに()って()ていった。
One after another they stood up and went out.
Sentence

彼は今でも時々電話をくれる。

(かれ)(いま)でも時々(ときどき)電話(でんわ)をくれる。
He still rings me from time to time.
Sentence

彼は今でも時々手紙をくれる。

(かれ)(いま)でも時々(ときどき)手紙(てがみ)をくれる。
He still writes to me from time to time.
Sentence

彼は我々の無知をからかった。

(かれ)我々(われわれ)無知(むち)をからかった。
He made fun of our ignorance.