Sentence

我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。

我々(われわれ)市内(しない)のあるきまった(ところ)でいつも()っていた。
We usually met at a certain place in the city.
Sentence

我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。

我々(われわれ)月曜日(げつようび)午後(ごご)()()()()わせをした。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
Sentence

我々は空気や水をあって当然のものと考えている。

我々(われわれ)空気(くうき)(みず)をあって当然(とうぜん)のものと(かんが)えている。
We take air and water for granted.
Sentence

その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。

その部屋(へや)人々(ひとびと)は、みんな(たが)いに()()いだった。
The people in the room all know one another.
Sentence

我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。

我々(われわれ)(さむ)(ふゆ)のための用意(ようい)はほとんど出来(でき)ている。
We are all but ready for the cold winter.
Sentence

なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。

なぜそんなに大勢(たいせい)人々(ひとびと)京都(きょうと)(おとず)れるのですか。
Why do so many people visit Kyoto?
Sentence

我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。

我々(われわれ)援助(えんじょ)しなかったので(かれ)自力(じりき)でやり()げた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
Sentence

コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。

コーチは、我々(われわれ)精一杯(せいいっぱい)やっていないと非難(ひなん)した。
The coach accused us of not doing our best.
Sentence

我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。

我々(われわれ)はやむを()ない事情(じじょう)で、その会合(かいごう)延期(えんき)した。
Circumstances forced us to put off the meeting.
Sentence

エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。

エアコンが()ければ、最近(さいきん)人々(ひとびと)生活(せいかつ)できない。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.